Project portfolio
I have worked on many localization projects: here is a list of some of them. Feel free to click or tap on any project to get more details on the kind of work I did.

Terry's Other Games

Hyvor Talk

VVVVVV

Dicey Dungeons Reunion

Gartic Phone

Dicey Dungeons

Screenkey

wxWidgets

Weblate website

Tachiyomi

Guake

openScale

Weblate

itch

itch.io

Werewolf for Telegram

Finding Paradise

NyaaPantsu

waifu2x

To the Moon

Aegisub
Terry’s Other Games


Terry's Other Games is a compilation of small video games developed by Terry Cavanagh (the creator of Dicey Dungeons, Super Hexagon or VVVVVV) throughout his career. It includes more than 20 games of all kinds and offers a quite personal view of how he built his games from the ground up.
Date:
December 2024 - February 2025
Client:
Distractionware Limited
Participation:
Full translation (approx. 8,000 words)
VVVVVV


VVVVVV is a platforming game full of challenges and with a very simple mechanic: you can invert gravity. We will meet the six crew members of a spaceship (Viridian, Vitellary, Violet, Verdigris, Vermilion and Victoria) as they become trapped in an unknown dimension.
Date:
November 2022 - October 2023
Client:
Distractionware Limited
Participation:
Full translation (approx. 8,000 words)
Links:
Official website
Steam store listing
itch.io store listing
Hyvor Talk

Hyvor Talk is a platform that allows integrating a comment system to your web site. It abstracts the implementation of a comment system and its corresponding moderation measures.
Date:
September 2020 - Present
Client:
Hyvor
Participation:
Full translation (approx. 1,000 words)
Links:
Official website
Gartic Phone


Gartic Phone is an evolution of the classic telephone game, designed to be played online with friends. The normal game mode allows players to take turns writing sentences, drawing, and describing them, making the inicial concept evolve along the game. There are also additional game modes with very different ways of playing.
Date:
July 2021
Client:
Gartic
Participation:
Only review (approx. 1,000 words)
Links:
Official website
Dicey Dungeons


Dicey Dungeons is a very simple show: participants must become dice and fight against monsters in dungeons, by executing actions based on the result of dice throws. If they manage to overcome the dungeon and defeat its final boss, they'll have an opportunity to turn the wheel... and if the wheel ends up in the correct place, their most desired wish will be granted, and they'll be free to go home. If it doesn't... they'll have to stay at the dungeons. The show director is Lady Luck and unfortunately, the show does not seem to be as fair as would be expected... So the participants will probably spend some time underground.
Combats are done in turns: you drag the participant’s dice over the actions that correspond to their equipment. By doing that, you use them and inflict damage to enemies in order to defeat them, and, maybe someday, get out of the dungeons.
Date:
September 2020 - October 2020
Client:
Distractionware Limited
Participation:
Full translation (approx. 35,000 words)
Dicey Dungeons Reunion


Dicey Dungeons Reunion is an expansion for Dicey Dungeons with the typical format of a reunion TV show after a regular show. It features new equipment, new abilities, and the same participants and enemies as the main game.
Date:
April 2022 - June 2022
Client:
Distractionware Limited
Participation:
Full translation (approx. 6,000 words)
Screenkey

Screenkey is an app that displays your key strokes on screen. This is useful if you plan to record the screen and all the keys you input to it, for example, for tutorials.
Date:
August 2020
Client:
Screenkey
Participation:
Full translation (approx. 100 words)
Links:
Source code on GitLab
To the Moon


To the Moon (A la Lluna) is an interactive story released for PC in 2011. It has since been rereleased for mobile and Nintendo Switch. The game puts us in the shoes of two Sigmund Corp. employees, Dr. Rosalene and Dr. Watts, who have a somewhat quirky job: they give people another chance to live, a whole new life, all from the beginning... but only within the minds of their patients.
Due to the severity of the operation, the new life becomes the last thing patients remember just before exhaling their last breath. Therefore, the operation is only performed on people who are about to die, to allow them to accomplish what they wish they had done during their lifetime, but were unable to do so.
This story tells us how they try to fulfill the dream of an old man, Johnny. With each step back in time, a new fragment of Johnny's past is discovered. As the two doctors try to fit the puzzle of events in Johnny's life, they also seek to find out why he wants to fulfill his last wish: that wish, and not another one. And Johnny's last wish, of course, is... to go to the Moon.
Note:
Despite being an official translation, the developer has not published it yet. You can apply it unofficially here.
Date:
December 2016 - April 2017
Client:
Freebird Games
Participation:
Full translation (approx. 49,000 words)
Links:
How to apply the translation unofficially [Catalan only]
Official website
Finding Paradise


Finding Paradise is an interactive story released for PCs in 2017. It is the sequel to the game To the Moon. We put ourselves back in the shoes of Dr. Eva Rosalene and Dr. Neil Watts, who have a peculiar job: fulfilling desires, giving people another chance to live their lives again. But this only happens in the minds of their patients.
The doctors have technology that allows them to design artificial memories, to be able to fulfill the desire that their patients wanted, but failed to fulfill. But because of the outcome of the procedure in their patients’ minds, it’s only used on people who are about to die, so the “new life” becomes the last thing the patient remembers before exhaling their last breath.
Although it may seem complicated, it is usually a standard procedure: the doctors travel through the patient’s memories, connecting a signal from the most recent memory to the farthest one. In the course of this, they are also lucky enough to be able to take a look at the patient’s life in a way that no one has ever seen before.
But from time to time, there are some peculiar cases. “Finding Paradise” follows the journey of the two doctors as they navigate the memories of a patient named Colin Reeds, to fulfill a wish that seems quite paradoxical... “to change something but at the same time change nothing.” What would this desire be?
Note:
To play it in Catalan, you must choose the “catalan” beta branch on Steam.
Date:
December 2017 - March 2018
Client:
Freebird Games
Participation:
Team coordination and translation of 90% of the text (approx. 40,000 words)
Aegisub

Aegisub is a subtitle editing program. It allows editing timestamps, styles, actors, or adding and editing karaoke effects. It is an editor specially designed for the ASS (Advanced SubStation alpha) format effects, so it is possible to graphically edit some of these effects (movement, positioning, etc.), and timesetting subtitles is very easy once the audio and video are loaded. It also gives you the ability to manage the styles and fonts used in subtitles.
Note:
To view it in Catalan, go to View -> Language.
Date:
August 2006 - Present
Client:
Aegisub
Participation:
Full translation (approx. 6,500 words)
Links:
Official website
itch

itch is itch.io's desktop application. It allows you to purchase, download, manage and play the catalog of video games and view other digital content that the user has in their collection. It is free software.
Note:
You can change the language once you have logged in, by going to Preferences (at the bottom left of the screen) and then choosing Catalan in Language.
Date:
January 2019 - Present
Client:
itch.io
Participation:
Translation of 95% of the text (approx. 2,000 words)
Links:
Official website
Werewolf for Telegram

Werewolf for Telegram is a Telegram bot that allows a group of users to play the werewolf game. The game is a variant of the famous "The Werewolves of Millers Hollow", in which players are given a set of roles and the goal is for their team to be the winner. It is a game that is greatly influenced by strategy and the ability to convince other players.
Note:
To play it in Catalan, once you have added the bot (@werewolfbot) to the group, use the command "/setlang" and choose "Català - Estàndard".
Date:
March 2018 - Present
Client:
Werewolf
Participation:
Translation of 75% of the text (approx. 10,000 words)
Links:
Official website
itch.io

itch.io is an online independent games store. It allows creators of video games or other digital content to offer them on their website, with a custom interface and the ability to set up voluntary payments. For users, it allows you to have a content library with the already purchased elements, forums and other methods of interaction.
Note:
You can change the language once you have logged in, by going to Settings (in the menu at the top right of the screen) and then choosing Catalan in Language.
Date:
January 2019 - Present
Client:
itch.io
Participation:
Translation of 95% of the text (approx. 5,000 words)
Links:
Official website
NyaaPantsu

NyaaPantsu is a torrent file listing service, specializing in manga, anime and other elements of the Japanese culture.
Note:
You can change the language by going to Account settings and then choosing the language in Language.
Date:
May 2017 - November 2017
Client:
NyaaPantsu
Participation:
Full translation (approx. 3,000 words)
waifu2x

waifu2x is a web service that allows you to upscale images by increasing their size. It specializes in upscaling manga and anime images, but also works with real pictures. Internally, it uses neural networks to recognize the components of images and resize them without losing quality.
Note:
You can change the language by clicking on the "Catalan" link at the top of the page.
Date:
May 2017
Client:
waifu2x
Participation:
Full translation (approx. 100 words)
Guake

Guake is a terminal for Gnome that is inspired by the Quake game terminal. It slides down from the top of the screen.
Date:
May 2019 - Present
Client:
Guake
Participation:
Translation of 50% of the text (approx. 1,000 words) and full review
openScale


openScale is an Android app for weight control and many more body metrics. It syncs with a multitude of Bluetooth scales for data obtention.
Date:
May 2019 - Present
Client:
openScale
Participation:
Translation of 75% of the text (approx. 1,000 words) and full review
Tachiyomi


Tachiyomi is an Android app that allows reading comics and manga easily and quickly. It has numerous add-ons and extensions to sync content with multiple providers, including Mangadex and many more.
Date:
May 2019 - January 2024
Client:
Tachiyomi
Participation:
Translation of 75% of the text (approx. 1,000 words) and full review
Weblate

Weblate is a web-based continuous localization system designed specifically for software. It allows integration with version control, attribution to original authors, is cloud-ready, and is free software.
Date:
May 2019 - Present
Client:
Weblate
Participation:
Translation of 70% of the text (approx. 12,000 words) and full review
Weblate website

The Weblate website is where the company that creates Weblate hosts the documentation for the platform and where support packages can be purchased.
Date:
June 2019 - Present
Client:
Weblate
Participation:
Translation of 90% of the text (approx. 3,000 words) and full review
wxWidgets

wxWidgets is a library of pre-designed components for graphical interface application developers. It is used by applications such as Audacity, Poedit, BOINC or Aegisub.
Date:
February 2020 - Present
Client:
wxWidgets
Participation:
Translation of 65% of the text (approx. 5,000 words) and full review