Dossier de projectes
He treballat en molts projectes de localització: aquí n’hi ha uns quants. Podeu fer clic o prémer en qualsevol projecte per a veure més detalls de la feina feta.

Terry’s Other Games

Hyvor Talk

VVVVVV

Dicey Dungeons Reunion

Gartic Phone

Dicey Dungeons

Screenkey

wxWidgets

Lloc web del Weblate

Tachiyomi

Guake

openScale

Weblate

itch

itch.io

Werewolf per al Telegram

Finding Paradise

NyaaPantsu

waifu2x

To the Moon

Aegisub
Terry’s Other Games


Terry’s Other Games és una recopilació de petits jocs desenvolupats per Terry Cavanagh (autor de Dicey Dungeons, Super Hexagon o VVVVVV) al llarg de la seva carrera. Inclou més de vint jocs de tota mena i ofereix una visió força personal de com ha anat elaborant els seus diferents jocs.
Data:
Desembre del 2024 - Febrer del 2025
Client:
Distractionware Limited
Participació:
Traducció íntegra (aprox. 8.000 paraules)
Enllaços:
Fitxa a Steam
Fitxa a itch.io
VVVVVV


VVVVVV és un joc de plataformes ple de reptes i amb una mecànica molt simple: invertir la gravetat. Hi coneixerem els sis membres de la tripulació d’una nau (Viridis, Vitel·lí, Violeta, Verdet, Vermelló i Victòria), que es veuen atrapats en una dimensió desconeguda.
Data:
Novembre del 2022 - Octubre del 2023
Client:
Distractionware Limited
Participació:
Traducció íntegra (aprox. 8.000 paraules)
Hyvor Talk

Hyvor Talk és una plataforma que permet integrar un sistema de comentaris als llocs web. Abstrau el client de la implementació del sistema de comentaris i de les mesures de moderació corresponents.
Data:
Setembre del 2020 - Actualitat
Client:
Hyvor
Participació:
Traducció íntegra (aprox. 1.000 paraules)
Enllaços:
Lloc web oficial
Gartic Phone


Gartic Phone és una evolució del clàssic joc del telèfon dissenyada per a jugar-hi en línia amb amics. El mode normal de joc permet, per torns, escriure frases, dibuixar-les i descriure-les, aconseguint que el concepte inicial evolucioni al llarg de la partida. Hi ha molts modes addicionals de joc amb funcionaments força diferents.
Data:
Juliol del 2021
Client:
Gartic
Participació:
Únicament revisió (aprox. 1.000 paraules)
Enllaços:
Lloc web oficial
Dicey Dungeons


Dicey Dungeons és un concurs molt simple: els concursants es converteixen en daus i han de lluitar contra monstres de les masmorres, fent accions basades en el resultat de tirades de daus. Si aconsegueixen superar la masmorra i derrotar-ne l’enemic final, tindran l’oportunitat de fer girar la roda de la sort... i si cau a la casella adequada, faran realitat el que desitgen de tot cor i se n’aniran a casa. En cas contrari... hauran de continuar a les masmorres. La presentadora del concurs és la deessa Fortuna i malauradament, tot sembla indicar que el joc no és tan net com seria d’esperar... Així que segurament els concursants hauran de passar força temps sota terra.
El sistema de combat és per torns: cal anar arrossegant els daus que el concursant tira sobre les accions que corresponguin a l’equipament. D’aquesta manera, s’aconsegueix causar mal a l’enemic, vèncer-lo i, potser algun dia, sortir de les masmorres.
Data:
Setembre del 2020 - Octubre del 2020
Client:
Distractionware Limited
Participació:
Traducció íntegra (aprox. 35.000 paraules)
Enllaços:
Fitxa a Steam
Fitxa a itch.io
Dicey Dungeons Reunion


Dicey Dungeons Reunion és una expansió per a Dicey Dungeons amb el típic format de programa de retrobada després d’un concurs televisiu. Hi apareix nou equipament, noves habilitats i els mateixos personatges i enemics de sempre.
Data:
Abril del 2022 - Juny del 2022
Client:
Distractionware Limited
Participació:
Traducció íntegra (aprox. 6.000 paraules)
Enllaços:
Fitxa a Steam
Fitxa a itch.io
Screenkey

Screenkey és una aplicació que mostre les tecles premudes a la pantalla. És útil si voleu enregistrar la pantalla i totes les tecles que hi premeu, per exemple, per a tutorials.
Data:
Agost del 2020
Client:
Screenkey
Participació:
Traducció íntegra (aprox. 100 paraules)
Enllaços:
Codi font a GitLab
To the Moon


To the Moon (A la Lluna) és una història interactiva llançada per a ordinador el 2011. Posteriorment se n’ha fet una reedició per a mòbils i Nintendo Switch. El joc ens posa a la pell de dos empleats de Sigmund Corp., la doctora Rosalene i el doctor Watts, que tenen una feina una mica peculiar: donen una altra oportunitat de viure a la gent, tota una nova vida des del començament... però només dins la ment dels seus pacients.
A causa de la severitat de l’operació, la nova vida es converteix en l’última cosa que els pacients recorden just abans de deixar anar l’últim alè de vida. Per tant, l’operació només es fa a gent que és a punt de morir, per a permetre’ls complir allò que desitjarien haver fet durant la seva vida, però que no van poder fer.
Aquesta història ens explica com miren de fer realitat el somni d’un avi, en Johnny. Amb cada pas enrere en el temps, es descobreix un nou fragment del passat d’en Johnny. Mentre els dos doctors miren d’encaixar el trencaclosques d’esdeveniments de la vida d’en Johnny, també cerquen descobrir quin és el motiu pel qual vol fer realitat el seu últim desig: aquell, i no un altre. I l’últim desig d’en Johnny, és clar, és... anar a la Lluna.
Nota:
Malgrat ser una traducció oficial, l’empresa desenvolupadora encara no l’ha publicada. Podeu aplicar-la de manera no oficial aquí.
Data:
Desembre del 2016 - Abril del 2017
Client:
Freebird Games
Participació:
Traducció íntegra (aprox. 49.000 paraules)
Enllaços:
Com aplicar la traducció de manera no oficial
Lloc web oficial
Finding Paradise


Finding Paradise (A la recerca del paradís) és una història interactiva disponible per a ordinador llançada el 2017. És la seqüela del joc To the Moon. Tornem a posar-nos en la pell dels doctors Eva Rosalene i Neil Watts, que tenen una feina peculiar: compleixen desitjos, donant una altra oportunitat a la gent perquè visquin la seva vida un altre cop. Però això només passa dins la ment dels seus pacients.
Els doctors disposen d’una tecnologia que els permet dissenyar records artificials, per a poder fer realitat el desig que els seus pacients volien, però que no van aconseguir complir. Però a causa del resultat del procediment en la ment dels pacients, només es fa servir en gent que és a punt de morir, de manera que la «nova vida» sigui l’última cosa que el pacient recordi abans de deixar anar l’últim alè de vida.
Encara que sembli complicat, sol ser un procediment estàndard: els doctors viatgen pels records del pacient, connectant un senyal del record més recent fins al més llunyà. En el transcurs d’això, també tenen la sort de poder donar un cop d’ull a la vida del pacient d’una manera que mai abans no ha pogut veure ningú.
Però de tant en tant, hi ha algun cas peculiar. «Finding Paradise» segueix el viatge dels dos doctors mentre naveguen pels records d’un pacient anomenat Colin Reeds, per a aconseguir fer realitat un desig que sembla força paradoxal... «canviar alguna cosa però alhora no canviar res». Quin deu ser aquest desig?
Nota:
Per a tenir-lo en català, cal triar la branca beta «catalan» a Steam.
Data:
Desembre del 2017 - Març del 2018
Client:
Freebird Games
Participació:
Coordinació de l’equip i traducció del 90% del text (aprox. 40.000 paraules)
Enllaços:
Lloc web oficial
Fitxa a Steam
Aegisub

L’Aegisub és un programa d’edició de subtítols. Permet editar-ne els temps, estils, actors, o afegir-hi i editar els efectes de karaoke. És un editor especialitzat en els efectes del format ASS (Advanced SubStation alpha), de manera que és possible editar de manera gràfica alguns dels efectes (moviment, posicionament, etc.), i posar temps als subtítols és molt fàcil una vegada en carreguem l’àudio i el vídeo. També ens dóna la possibilitat d’administrar els estils i tipus de lletra emprats als subtítols.
Nota:
Per a tenir-lo en català, cal anar a Visualitza (View) -> Idioma (Language).
Data:
Agost del 2006 - Actualitat
Client:
Aegisub
Participació:
Traducció íntegra (aprox. 6.500 paraules)
Enllaços:
Lloc web oficial
itch

itch és l’aplicació d’escriptori d’itch.io. Permet adquirir, baixar, gestionar i jugar al catàleg de videojocs i visualitzar altres continguts digitals que l’usuari tingui a la seva col·lecció. És programari lliure.
Nota:
Podeu canviar de llengua una vegada hàgiu iniciat la sessió, anant a Preferències (Preferences, a la part inferior esquerra de la pantalla) i després triant el català a Llengua (Language).
Data:
Gener del 2019 - Actualitat
Client:
itch.io
Participació:
Traducció del 95% del text (aprox. 2.000 paraules)
Enllaços:
Lloc web oficial
Werewolf per al Telegram

El Werewolf per al Telegram és un bot del Telegram que permet que un grup d’usuaris de la plataforma jugui al joc dels homes llop. El joc és una variant del famós «Els homes llop de Vallnegra», en què els jugadors es reparteixen un conjunt de rols i l’objectiu és que el seu equip sigui el guanyador. És un joc en què influeix molt l’estratègia i la capacitat de convicció vers els altres jugadors.
Nota:
Per a posar-lo en català, una vegada hàgiu afegit el bot al grup (@werewolfbot), feu servir l’ordre «/setlang» i trieu «Català - Estàndard».
Data:
Març del 2018 - Actualitat
Client:
Werewolf
Participació:
Traducció del 75% del text (aprox. 10.000 paraules)
Enllaços:
Lloc web oficial
itch.io

itch.io és una botiga en línia de jocs independents. Permet als creadors de videojocs o altres continguts digitals oferir-los al seu lloc web, amb una interfície personalitzada i la possibilitat de configurar pagaments voluntaris. De cara als usuaris, permet disposar d’una biblioteca de continguts amb els elements ja adquirits, fòrums i altres mètodes d’interacció.
Nota:
Podeu canviar de llengua una vegada hàgiu iniciat la sessió, anant a la Configuració (Settings, al menú de la part superior dreta de la pantalla) i després triant el català a Llengua (Language).
Data:
Gener del 2019 - Actualitat
Client:
itch.io
Participació:
Traducció del 95% del text (aprox. 5.000 paraules)
Enllaços:
Lloc web oficial
NyaaPantsu

NyaaPantsu és un servei de llista de fitxers torrent, especialitzat en manga, anime i altres elements de la cultura japonesa.
Nota:
Podeu canviar de llengua anant a Configuració del compte (Account settings) i després triant la llengua a Idioma (Language).
Data:
Maig del 2017 - Novembre del 2017
Client:
NyaaPantsu
Participació:
Traducció íntegra (aprox. 3.000 paraules)
Enllaços:
Lloc web oficial
Codi font a GitHub
waifu2x

waifu2x és un servei web que permet sobreescalar imatges augmentant-ne la mida. S’especialitza en el sobreescalat d’imatges de manganime, però també funciona amb imatges reals. Utilitza internament xarxes neuronals per a reconèixer els components de les imatges i redimensionar-les sense perdre qualitat.
Nota:
Podeu canviar de llengua prement l’enllaç «Català» a la part superior de la pàgina.
Data:
Maig del 2017
Client:
waifu2x
Participació:
Traducció íntegra (aprox. 100 paraules)
Enllaços:
Lloc web oficial
Codi font a GitHub
Guake

El Guake és un terminal per al Gnome que s’inspira en el terminal del joc Quake. Es desplega de la part superior de la pantalla.
Data:
Maig del 2019 - Actualitat
Client:
Guake
Participació:
Traducció del 50% del text (aprox. 1.000 paraules) i revisió íntegra
Enllaços:
Lloc web oficial
Codi font a GitHub
openScale


L’openScale és una aplicació d’Android per al control del pes i moltes més mètriques corporals. Se sincronitza amb multitud de bàscules Bluetooth per a obtenir-ne les dades.
Data:
Maig del 2019 - Actualitat
Client:
openScale
Participació:
Traducció del 75% del text (aprox. 1.000 paraules) i revisió íntegra
Tachiyomi


El Tachiyomi és una aplicació d’Android que permet llegir còmics i manga de manera fàcil i ràpida. Disposa de nombrosos complements i extensions per a sincronitzar el contingut amb diversos proveïdors, incloent-hi Mangadex i molts més.
Data:
Maig del 2019 - Gener del 2024
Client:
Tachiyomi
Participació:
Traducció del 75% del text (aprox. 1.000 paraules) i revisió íntegra
Enllaços:
Lloc web oficial
Codi font a GitHub
Weblate

El Weblate és un sistema de localització contínua basat en web i pensat específicament per a programari. Permet la integració amb el control de versions, l’atribució als autors originals, està preparat per al núvol i és programari lliure.
Data:
Maig del 2019 - Actualitat
Client:
Weblate
Participació:
Traducció del 70% del text (aprox. 12.000 paraules) i revisió íntegra
Enllaços:
Lloc web oficial
Codi font a GitHub
Lloc web del Weblate

El lloc web del Weblate és on l’empresa que crea el Weblate té allotjada la documentació de la plataforma i on es poden comprar paquets d’assistència.
Data:
Juny del 2019 - Actualitat
Client:
Weblate
Participació:
Traducció del 90% del text (aprox. 3.000 paraules) i revisió íntegra
Enllaços:
Lloc web
Codi font a GitHub
wxWidgets

wxWidgets és una biblioteca de components predissenyats per a desenvolupadors d’aplicacions amb interfície gràfica. L’utilitzen aplicacions com ara l’Audacity, el Poedit, BOINC o l’Aegisub.
Data:
Febrer del 2020 - Actualitat
Client:
wxWidgets
Participació:
Traducció del 65% del text (aprox. 5.000 paraules) i revisió íntegra
Enllaços:
Lloc web oficial
Codi font a GitHub